🌟 부사격 조사 (副詞格助詞)

1. 문장 안에서, 체언이 서술어에 대하여 장소, 도구, 자격, 원인, 시간 등과 같은 부사로서의 자격을 가지게 하는 조사.

1. ADVERBIAL CASE MARKER: A postpositional particle attached to a substantive, which transforms the substantive into an adverb indicating a place, tool, qualification, cause, time, etc., in relation to the predicate.

🗣️ 용례:
  • Google translate 도구의 부사격 조사.
    Non-commissioned survey of tools.
  • Google translate 장소의 부사격 조사.
    Non-commissioned survey of locations.
  • Google translate 부사격 조사가 결합하다.
    Non-commissioned investigations combine.
  • Google translate 부사격 조사가 붙다.
    Non-commissioned investigation.
  • Google translate 부사격 조사가 생략되다.
    Non-commissioned investigations are omitted.
  • Google translate 자신보다 높은 사람에 대해 말할 때는 부사격 조사 ‘에게’ 대신 ‘께’가 쓰인다.
    When talking about a person above himself, the non-commissioned survey '에게에게' is used instead of '에게에게.'.
  • Google translate 인용절은 문장에서 부사어의 기능을 하기 때문에 ‘라고’, ‘고’는 부사격 조사라고 할 수 있다.
    Because the quotation functions as a non-commissioned word in a sentence, '라고라고' and '고' can be called a non-commissioned investigation.
  • Google translate “민준이 어디 갔어?”라는 물음에 대한 “학교.”라는 대답에는 부사격 조사 ‘에’가 생략되어 있다.
    The answer to the question "where's minjun?" is omitted from the non-commissioned survey "e.".

부사격 조사: adverbial case marker,ふくしかくじょし【副詞格助詞】,,posposición de caso adverbial,كلمة ملحقة ظرفيّة,дайвар үгийн тийн ялгалын нөхцөл,trợ từ trạng cách,คำชี้วิเศษณการก,partikel kasus kata keterangan untuk predikat,частица адвербиального (обстоятельственного) падежа в кор. языке; предлог местного падежа в рус. языке,副词格助词,

📚 주석: 붙여쓰기를 허용한다.

🗣️ 부사격 조사 (副詞格助詞) @ 용례

💕시작 부사격조사 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작


약속하기 (4) 대중 문화 (82) 성격 표현하기 (110) 소개하기(가족 소개) (41) 사회 제도 (78) 약국 이용하기 (6) 하루 생활 (11) 언론 (36) 직업과 진로 (130) 한국의 문학 (23) 인사하기 (17) 가족 행사 (57) 직장 생활 (197) 심리 (365) 개인 정보 교환하기 (46) 대중 매체 (47) 위치 표현하기 (70) 외양 (97) 감정, 기분 표현하기 (191) 실수담 말하기 (19) 주거 생활 (48) 음식 설명하기 (78) 외모 표현하기 (105) 역사 (92) 환경 문제 (81) 과학과 기술 (91) 공공기관 이용하기 (59) 취미 (103) 식문화 (104) 공연과 감상 (52)